Nouvelle traduite du danois suivie d'une biographie de Jens Peter Jacobsen. "Et jour après jour la peste gagnait, le soleil de l'été consumait la ville,... > Lire la suite
Nouvelle traduite du danois suivie d'une biographie de Jens Peter Jacobsen. "Et jour après jour la peste gagnait, le soleil de l'été consumait la ville, il ne tombait pas une goutte d'eau, pas un souffle n'agitait l'air, et, des cadavres qui pourrissaient dans les maisons comme des cadavres qui étaient mal enterrés, montait une puanteur suffocante qui se mêlait à l'atmosphère immobile des rues et avait attiré corbeaux et corneilles par essaims et par nuées, si bien que les murailles et les toits en étaient noirs. Et tout alentour, sur le mur d'enceinte de la ville, se tenaient isolément de grands oiseaux étranges, venus de très loin par delà les frontières, au bec rapace, aux serres recourbées et attentives, et, immobiles, ils plongeaient leurs regards tranquilles et féroces dans le cour de l'infortunée cité, comme s'ils attendaient qu'elle fût devenue un seul et grand charnier."