« Notre ami le médecin » : ainsi parle saint Paul de Luc, le seul des quatre évangélistes de culture grecque. Trente ou quarante ans après Jésus,... > Lire la suite
« Notre ami le médecin » : ainsi parle saint Paul de Luc, le seul des quatre évangélistes de culture grecque. Trente ou quarante ans après Jésus, le docteur Luc aurait écrit un évangile destiné à édifier les nouveaux chrétiens d'origine païenne comme lui, dont le nombre commençait à concurrencer celui des juifs ayant adhéré à l'école du rabbi galiléen. Odon Vallet traduit le texte intégral de cet évangile qui parle encore étrangement au monde paganisé d'aujourd'hui, et il nous en livre un commentaire aussi érudit que vivant, mettant l'accent sur le regard clinique du médecin Luc. De paroles en paraboles, de conversations en conversions, les mots de Jésus soignent tous les maux - y compris le mal de vivre - ses gestes pansent les plaies de l'âme comme celles du corps. Odon Vallet nous donne le mode d'emploi de cette ordonnance qui peut encore nous éviter de succomber aux virus de la haine et de l'intolérance.
Odon Vallet, spécialiste des religions, a enseigné à la Sorbonne, à Sciences-Po, à l'ENA. Il est l'auteur chez Albin Michel de plusieurs livres dont Petit lexique des mots essentiels (2007) et Petit lexique des guerres de religions (2004).