Ce livre propose une soixantaine de fiches. Très pédagogiques et très complètes, elles permettent à l'étudiant d'identifier et de maîtriser les... > Lire la suite
Ce livre propose une soixantaine de fiches. Très pédagogiques et très complètes, elles permettent à l'étudiant d'identifier et de maîtriser les difficultés de la version : . la compréhension : ponctuation, phrases complexes, inversion, calques, etc.. la traduction : procédés, dangers, recherche du mot juste, difficultés particulières et « défis » (images et métaphores, style et ton.). Cinquante textes d'application sont également proposés selon trois niveaux de difficultés (traductions à étudier parallèlement au texte d'origine, textes gradués à traduire). Sommaire :Conseils généraux1. Compréhension du texte anglais2. Traduction du texte anglais3. Les défis de la traduction4. Traductions à étudier5. Textes à traduireL'auteur :Françoise Grellet est professeur en classe de première supérieure au lycée Henri-IV.