Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

I Never Talk About It

Edition en anglais

  • Baraka Books

  • Paru le : 29/08/2017
The local and the universal come together in these 37 short stories, brought into English by 37 different translators from all over the world. The... > Lire la suite
11,99 €
E-book - ePub
Vérifier la compatibilité avec vos supports
The local and the universal come together in these 37 short stories, brought into English by 37 different translators from all over the world. The result gives readers a flavour of the fresh new writing coming out of Quebec-and a reminder that there are at least 37 different ways to translate an author's voice. Translators include literary translation students, first-time and up-and-coming literary translators, world-renowned translators who have won major international prizes, some of Montreal's best writers and translators, a retired high-school French teacher in Ireland, and francophone authors translating into their second language.
There are even people in there who (armed only with a dictionary and the priceless ability to write a beautiful sentence) barely speak French.

Fiche technique

  • Date de parution : 29/08/2017
  • Editeur : Baraka Books
  • Collection : QC Fiction
  • ISBN : 978-1-77186-110-6
  • EAN : 9781771861106
  • Format : ePub
  • Nb. de pages : 232 pages
  • Caractéristiques du format ePub
    • Pages : 232
    • Taille : 686 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking

À propos des auteurs

Véronique Côté is an actress, director, and author. She was a finalist for the Governor General's award in 2013. Steve Gagnon is an actor, director, and author. His play La montagne rouge (SANG) was a finalist for the Governor General's award in 2011.
Véronique Côté et Steve Gagnon - I Never Talk About It.
I Never Talk About It
11,99 €
Haut de page