Des pentes du Canigou aux palmeraies valenciennes, des îles Baléares aux frontières de l'Aragon, dix millions de voisins ou de compatriotes fréquentent... > Lire la suite
Des pentes du Canigou aux palmeraies valenciennes, des îles Baléares aux frontières de l'Aragon, dix millions de voisins ou de compatriotes fréquentent le catalan, une langue vieille de dix siècles.
Troubadours, avant-gardes, romantiques, mystiques, surréalistes, poètes de la Terre, de la liberté, de l'amour et du quotidien, de la vie et de la mort, trente trois auteurs différents sont réunis dans cette anthologie bilingue : depuis Ramon Llull qui écrivait au XIIIème siècle jusqu'à Maria Mercè Marçal poète de la fin du XXème.
On y trouvera les versions intégrales de 64 poèmes catalans souvent popularisés par la nova cançó : autant de de chefs d'ouvres littéraires connus ou moins connus mais souvent inédits ou introuvables en français.
C'est Jean-Claude MORERA, poète de langue française et auteur d'une précédente Histoire de la Catalogne, qui signe ces traductions fidèles, sensibles et élégantes.