Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Guerre et traduction - Représenter et traduire la guerre

  • L'Harmattan

  • Paru le : 15/11/2016
La traduction rapproche les peuples et les cultures, instaure le dialogue et l'intercompréhension. Pourtant, dans un monde marqué par les conflits,... > Lire la suite
18,99 €
E-book - ePub
Vérifier la compatibilité avec vos supports
  • Grand Format À partir de 24,50 €
    • L'Harmattan - Traductologie - 15/11/2016
      24,50 €
  • E-book À partir de 18,99 €
    • PDF
      18,99 €
La traduction rapproche les peuples et les cultures, instaure le dialogue et l'intercompréhension. Pourtant, dans un monde marqué par les conflits, le traducteur peine à remplir cette mission. Comment peut-il contribuer à la paix alors qu'il est pris dans les tourments de la guerre ? Est-il par définition un pacifiste ou un pacificateur ? S'il n'a pas de prise sur la réalité de la guerre, une "paix textuelle" est-elle au moins possible ? Cette réflexion traductologique étudie la manière de traduire dans divers contextes guerriers.
Voici une étude sur la traductologie appliquée à la géopolitique.

Fiche technique

  • Date de parution : 15/11/2016
  • Editeur : L'Harmattan
  • Collection : Traductologie
  • ISBN : 978-2-336-77571-5
  • EAN : 9782336775715
  • Format : ePub
  • Nb. de pages : 232 pages
  • Caractéristiques du format ePub
    • Pages : 232
    • Taille : 1 398 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking
    • Imprimable : 01 page(s) autorisée(s)
    • Copier coller : 01 page(s) autorisée(s)

Guerre et traduction - Représenter et traduire la guerre est également présent dans les rayons

Lynne Franjié - Guerre et traduction - Représenter et traduire la guerre.
Guerre et traduction. Représenter et traduire la guerre
18,99 €
Haut de page