Michel Houellebecq en Patagonie ? Plus qu'à un voyage, c'est à une fugue insolite au bout du monde avec l'auteur des Particules élémentaires et de... > Lire la suite
Michel Houellebecq en Patagonie ? Plus qu'à un voyage, c'est à une fugue insolite au bout du monde avec l'auteur des Particules élémentaires et de La Carte et le Territoire que nous convie son traducteur et ami brésilien. Face aux paysages grandioses de la Patagonie et aux glaciers bleus de la Terre de Feu, ou errant dans les rues venteuses d'Ushuaïa, que pouvait éprouver et dire l'écrivain qui a le mieux stigmatisé le tourisme, touriste lui-même pris sur le vif par Juremir Machado da Silva ? Entre des vérités graves sur la littérature, son travail d'écrivain ou sa foi dans la science, le lecteur découvrira ses considérations pleines d'humour sur les mérites comparés des loups-marins et des pingouins. Mais aussi, au milieu de silences évocateurs, quelques confidences inédites. En filigrane, c'est un Houellebecq intime et inattendu qui se révèle ici.
Juremir Machado da Silva, docteur en sociologie, est un écrivain, journaliste et professeur brésilien. Il a traduit de nombreux penseurs et écrivains français, en particulier Edgar Morin et Michel Houellebecq.