Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Droit et cultures N° 44-2002/1

Traductions er droits

Collectif

  • L'Harmattan

  • Paru le : 01/12/2002
L'histoire du droit est aussi une histoire de la langue, et la traduction, une constante qui ne peut être contournée. Le passage de l'oral à l'écrit,... > Lire la suite
18,99 €
E-book - PDF
Vérifier la compatibilité avec vos supports
L'histoire du droit est aussi une histoire de la langue, et la traduction, une constante qui ne peut être contournée. Le passage de l'oral à l'écrit, la composition même de l'écrit juridique, la construction du droit objectif comme la définition des droits subjectifs sont autant de mouvements dans lesquels s'inscrit la dynamique de la traduction. La connaissance des cultures ne s'insère dans le discours juridique que par ces biais qui en assurent la translation et en confortent la transmission.
La traduction est un lieu de passage, un lien transitionnel.

Fiche technique

  • Date de parution : 01/12/2002
  • Editeur : L'Harmattan
  • ISBN : 2-296-30279-3
  • EAN : 9782296302792
  • Format : PDF
  • Nb. de pages : 260 pages
  • Caractéristiques du format PDF
    • Pages : 260
    • Taille : 11 266 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking
    • Imprimable : 01 page(s) autorisée(s)
    • Copier coller : 01 page(s) autorisée(s)
 Collectif - Droit et cultures N° 44-2002/1 : Traductions er droits.
Droit et cultures N° 44-2002/1 Traductions er droits
Collectif
18,99 €
Haut de page