Cet ouvrage présente la première traduction critique en français des deux traités composés par Thérèse de Carthagène à la fin du XVe siècle,... > Lire la suite
Cet ouvrage présente la première traduction critique en français des deux traités composés par Thérèse de Carthagène à la fin du XVe siècle, le Bosquet des malades et l'Admiration des ouvres de Dieu. Ce sont les plus anciens textes conservés écrits en vernaculaire castillan par une main féminine. Leur contenu frappe par son originalité : le premier est un traité consolatoire dans lequel l'auteure, devenue sourde, valorise la maladie et le handicap ; le second, une ouvre de polémique littéraire dans lequel elle défend son auteurité en tant que femme. Célèbres et bien étudiés depuis les années 1970 dans les sphères académiques hispanophone et anglophone, ils demeurent méconnus dans le monde francophone. Ils sont accompagnés par une introduction qui synthétise la bibliographie foisonnante et apporte quelques éléments de contexte supplémentaires issus de l'examen du seul manuscrit conservé.
Bosquet des malades - Admiration des œuvres de Dieu - Paroles et silence d’une femme dans la Castille du XVe siècle est également présent dans les rayons