Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée

Bilingual Poems Hebrew and English

Edition en anglais

  • Relay Publishing

  • Paru le : 29/07/2019
"Benarroch tells us that the homeland is always somehwere else, not on maps, it is the smell of an orange tree in Granada on an evening that never existed."... > Lire la suite
2,99 €
E-book - ePub
Vérifier la compatibilité avec vos supports
"Benarroch tells us that the homeland is always somehwere else, not on maps, it is the smell of an orange tree in Granada on an evening that never existed." Jose Luis Garcia Martin, El Mundo, Spain. "One the best Israeli poets writing today." Natan Zach, haaretz, Israel. "The raging bull of Israeli literature." Yaron abituv, Kol Hazman, march 2001. "Benarroch opens a world of emotions, where there is a place for the stupidity of people and their decisions against minorities, and allis done with good poetry." Antonio Luis Gines, Cuadernos Del Sur, Spain "Benarroch transforms permanent exile, the impossibility to adapt and the eternal escape, into his vital poetics." Xulio Valcarcel, El ideal gallego, Spain "Benarroch seems to hold in his hands not only the world, but also the memory of the world as well." Julia Uceda.
Introduction to "Esquina En Tetuan". Benarroch was awarded the prime minister literary prize in 2008, and the Yehuda Amichai poetry prize in 2012.

Fiche technique

  • Date de parution : 29/07/2019
  • Editeur : Relay Publishing
  • ISBN : 978-1-393-61518-7
  • EAN : 9781393615187
  • Format : ePub
  • Caractéristiques du format ePub
    • Protection num. : pas de protection

À propos de l'auteur

Biographie de Mois Benarroch

"MOIS BENARROCH es el mejor escritor sefardí mediterráneo de Israel." Haaretz, Prof. Habiba Pdaya.
 Mois Benarroch - Bilingual Poems Hebrew and English.
Bilingual Poems Hebrew and English
2,99 €
Haut de page