Traduction intégrale d'Henri Mongault, 1935.
« Les familles heureuses se ressemblent toutes ; les familles malheureuses sont malheureuses chacune... > Lire la suite
Traduction intégrale d'Henri Mongault, 1935.
« Les familles heureuses se ressemblent toutes ; les familles malheureuses sont malheureuses chacune à leur façon. »
« L'une des plus grandes histoires d'amour de la littérature mondiale » selon Vladimir Nabokov, la passion coupable dépeinte dans Anna Karénine passionna les foules dès sa première parution sous forme de feuilleton en 1877 et reste un classique incontournable, l'un des chefs-d'ouvre de la littérature russe. Retrouvez dans cette édition soigneusement préparée la traduction d'Henri Mongault dans sa version intégrale.