Mark Siegel naît aux États-Unis, mais grandit en France où, à l'âge de cinq ans, il conçoit sa première bande dessinée. Pendant ses années d'école, il passe le plus clair de son temps à inventer des histoires et à dessiner. Il revient aux États-Unis pour étudier l'écriture et les arts graphiques, puis travaille comme graphiste. Il illustre plusieurs livres, notamment pour la jeunesse, et devient en 2005 le responsable éditorial des éditions de bande dessinée First Second.
Francophile, il est l'éditeur américain de Joann Sfar, Lewis Trondheim, Emmanuel Guibert... Mark Siegel travaille à New York et vit un peu plus au Nord, le long de l'Hudson River.
Auteur et traducteur installé en Suisse, Alexis Siegel a traduit de nombreuses bandes dessinées à succès, dont Le Chat du rabbin de Joann Sfar et Cadavre exquis de Pénélope Bagieu (en anglais), et American Born Chinese de Gene Luen Yang (en français).