Menu
Mon panier

En cours de chargement...

Recherche avancée
  • Télécharger des extraits

Le Procès, nouvelle traduction

Franz Kafka

Stefan Kaempfer

(Traducteur)

  • Ecriture

  • Paru le : 08/11/2017
Depuis la première traduction française de Der Process (Le Procès), par Alexandre Vialatte pour le compte des éditions Gallimard, en 1933, peu se... > Lire la suite
13,99 €
E-book - ePub
Vérifier la compatibilité avec vos supports
  • Grand Format À partir de 8,53 €
    • Les Presses de l'Ecureuil - Littératures du monde - 28/01/2021
      17,00 €
    • OpenCulture - 11/03/2022
      19,00 €
    • Documentation Française (La) - La Salamandre - 01/05/1994
      38,70 €
    • Lansman - Passé croisé - 01/04/2000
      8,53 €
    • Documentation Française (La) - La Salamandre - 01/05/1994
      24,80 €
    • Les Presses de l'Ecureuil - Littératures du monde - 28/01/2021
      14,00 €
  • Poche À partir de 4,40 €
    • Bertrand-Lacoste - Parcours de lecture - 01/03/2004
      5,90 €
    • Gallimard - La bibliothèque - 01/07/2004
      9,40 €
    • Gallimard - Folio. Classique - 09/05/1998
      5,70 €
    • Flammarion - GF - 19/10/2011
      4,40 €
    • Flammarion - GF - 10/01/2024
      4,90 €
    • Pocket - Pocket classiques - 02/11/2023
      8,00 €
    • Folio - Folio. Classique - 16/05/2024
      5,70 €
    • Pocket - Pocket - 01/07/2004
      5,30 €
    • LGF/Livre de Poche - Le Livre de Poche - 20/02/2001
      4,40 €
  • Livre Audio À partir de 21,90 €
    • Gallimard - Ecoutez lire - 15/08/2024
      21,90 €
  • E-book À partir de 0,00 €
    • Epub fixed layout
      6,99 €
    • Multi-format
      0,99 €
    • Multi-format
      1,99 €
    • PDF
      3,99 €
    • PDF
      4,49 €
    • PDF
      5,49 €
    • audio
      18,99 €
    • ePub
      gratuit
    • ePub
      0,99 €
    • ePub
      4,49 €
    • ePub
      5,49 €
Depuis la première traduction française de Der Process (Le Procès), par Alexandre Vialatte pour le compte des éditions Gallimard, en 1933, peu se sont risqués à reproduire l'exercice, comme Georges-Arthur Goldschmidt (Pocket, 1974) ou Bernard Lortholary (Flammarion, 2004). Car cette oeuvre (à tiroirs), publiée de façon posthume, ne cesse de se dérober. Son premier éditeur, Die Schmiede, à Berlin, choisit de la présenter comme un roman, bien que sa narration, frôlant avec l'absurde, et sa construction irrégulière, rendent sa définition imperméable à toute appréhension générique.
Qui plus est, l'ordre et la distribution des ses parties avaient été arbitrairement définis par son exécuteur testamentaire et ami, Max Brod, constituant depuis lors la seule version « canonique » de l'oeuvre. C'est une tentative de réhabilitation que propose cette traduction nouvelle. Stefan Kaempfer restaure l'ordre initial du manuscrit et retranscrit avec acuité le style originel et singulier de Kafka.
L'occasion de redécouvrir un des chefs-d'oeuvre du XXe siècle et de replonger dans le cauchemar de Joseph K., se réveillant un matin accusé d'un crime qu'il ignore et qu'il ne découvrira pas. Ou quand un système et son administration deviennent les propres agents de leur déraison...

Fiche technique

  • Date de parution : 08/11/2017
  • Editeur : Ecriture
  • ISBN : 978-2-35905-271-8
  • EAN : 9782359052718
  • Format : ePub
  • Nb. de pages : 254 pages
  • Caractéristiques du format ePub
    • Pages : 254
    • Taille : 889 Ko
    • Protection num. : Digital Watermarking

Le Procès, nouvelle traduction est également présent dans les rayons

Franz Kafka - Le Procès, nouvelle traduction.
Le Procès, nouvelle traduction
13,99 €
Haut de page